s3.reutersmedia.net.jpg

دونالد ترامپ به عنوان چهل‌وپنجمین رییس‌جمهوری آمریکا سوگند یاد کرد.

باراک اوباما و دونالد ترامپ پس از ملاقات خصوصی خود با خروج از کاخ سفید، وارد محل برگزاری مراسم تحلیف در مقابل کنگره شدند.

در ابتدای این مراسم میشل اوباما و جیل بوش، همسر معاون اول اوباما به جمع حاضران در محوطه برگزاری مراسم پیوستند و دقایقی بعد ملانیا ترامپ وارد محل برگزاری شد. پس از آن، نوبت به باراک اوباما و جو بایدن رسید که با همراهی گروهی از چهره‌های ارشد دموکرات در کنگره به جمع حاضران ملحق شدند. سپس مایک پنس، معاون اول رییس‌جمهوری منتخب وارد محل ادای سوگند شد و در آخر نیز این دونالد ترامپ بود که روی صحنه رفت تا به عنوان رییس‌جمهوری جدید ایالات متحده سوگند یاد کند. پل رایان، رئیس مجلس نمایندگان، نانسی پلوسی و میچ مک‌مکانل، از چهره‌های ارشد دموکرات و جمهوری‌خواه در کنگره ترامپ را تا جایگاه ادای سوگند همراهی کردند.

چاک شومر، سناتور دموکرات از نیویورک پیش از سوگند مایک پنس و دونالد ترامپ در سخنانی کوتاه گفت که آمریکا با چالش‌های مختلفی روبرو است.

او تصریح کرد، به مردم آمریکا اطمینان دارد و این مردم همیشه وطن‌پرست و خوشبین هستند.

شومر افزود، مردم آمریکا فارغ از نژاد و جنسیت و مهاجر بودن یا زاده شدن در آمریکا، این کشور را دوست دارند.

پس از سخنان این سناتور دموکرات، پنس به جایگاه تحلیف رفت و مطابق با رسم آمریکایی‌ها، پیش از ترامپ به عنوان معاون اول رییس‌جمهوری ایالات متحده سوگند یاد کرد.

دقایقی بعد، ترامپ به جایگاه تحلیف رفت و به عنوان چهل‌وپنجمین رییس‌جمهوری آمریکا سوگند یاد کرد. وی پس از ادای سوگند در ابتدای سخنرانی خود از روسای جمهوری پیشین کشورش قدردانی کرد و در ادامه به انتقاد از وضعیت کنونی نظام حاکم بر کشورش پرداخت. او گفت که ۲۰ ژانویه ۲۰۱۷ تاریخی است که مردم آمریکا بار دیگر حاکم کشور خود شدند. این رویداد صرفاً یک انتقال قدرت نیست بلکه انتقال قدرت از واشنگتن به مردم است. ترامپ با بیان این که تا آخرین نفس برای آمریکایی‌ها مبارزه خواهد کرد، بر ضرورت توجه به خرید کالای آمریکایی و ایجاد مشاغل در داخل این کشور تأکید کرد. رییس‌جمهوری منتخب آمریکا نسبت به «ریشه‌کن کردن افراط‌گرایی اسلامی از روی کره زمین» متعهد شد. وی خطاب به مردم کشورش گفت: صدا، امید و خواسته‌های شما سرنوشت آمریکا را مشخص خواهد کرد. ترامپ تصریح کرد: وقتی وطن‌پرست باشید، تعصب در قلبتان جایی ندارد؛ چرا که سیاه‌پوست یا سفیدپوست یا هر نژاد دیگری باشید، همان خون سرخ وطن‌پرستی در رگ‌هایتان جریان دارد.

به گزارش ایسنا، در سخنرانی ترامپ آمده است:

ما شهروندان آمریکا اکنون به تلاش ملی عظیمی برای بازسازی کشورمان و احیای وعده‌های آن در قبال همه مردم پیوسته‌ایم. ما در کنار یکدیگر مسیر آمریکا و جهان را برای سال‌های آینده مشخص خواهیم کرد. ما با چالش‌ها روبه‌رو خواهیم شد و دشواری‌ها را پیش رو خواهیم داشت اما در نهایت کار را تمام خواهیم کرد. هر چهار سال یک بار ما این اقدامات را برای تحقق گذار مسالمت‌آمیز و نظام‌مند قدرت انجام می‌دهیم. ما از اوباما و همسرش میشل به خاطر کمک سخاوتمندانه آن‌ها به این گذار قدردانی می‌کنیم. آن‌ها فوق العاده بودند.

با این حال، جشن امروز معنای بسیار ویژه‌ای دارد زیرا امروز ما نه تنها قدرت را از یک دولت به دولتی دیگر و از یک حزب به حزبی دیگر می‌دهیم بلکه قدرت را از واشنگتن به شما مردم بازمی‌گردانیم. در سال‌های طولانی گذشته، گروه کوچکی در پایتخت کشور ما دولت را در اختیار گرفته‌اند و این در حالی است که مردم هزینه‌ها را می‌پردازند. واشنگتن شکوفا شده اما مردم در ثروت آن سهمی نداشته‌اند. سیاستمداران وضعیت بهتری پیدا کرده‌اند اما شغل‌ها از بین رفته و کارخانه‌ها تعطیل شدند. نظام حاکم از خود حفاظت کرده اما نه از شهروندان کشورمانمان. توفیق آنها توفیق شما نبوده است. پیروزی آنها پیروزی شما نبوده است. تا زمانی که آنها در پایتخت کشورمان جشن می‌گرفتند، چیز زیادی برای جشن گرفتن برای مردم سخت‌کوش وجود نداشت.

تمام تغییرات از امروز و از اینجا آغاز می‌شود زیرا این لحظه، لحظه شما و متعلق به شما است. این لحظه متعلق به همه افرادی است که امروز اینجا گرد هم آمده‌اند و همه افرادی که این رویداد را در سراسر آمریکا نظاره می‌کنند. امروز روز شماست. این جشن شماست. ایالات متحده آمریکا کشور شماست. موضوعی که اهمیت واقعی دارد این نیست که چه حزبی کنترل دولت را در اختیار دارد بلکه این است که آیا دولت تحت کنترل مردم است. ۲۰ ژانویه ۲۰۱۷ به عنوان روزی که مردم یک بار دیگر حاکمان این کشور شدند، به خاطر سپرده خواهد شد.

مردان و زنان به فراموشی سپرده‌ شده کشور ما، دیگر فراموش نخواهند شد. همه حالا به شما گوش می‌دهند. شما به همراه ده‌ها میلیون تن دیگر آمدید تا بخشی از این جنبش تاریخی باشید که نظیر آن را جهان پیش از این به خود ندیده است. در میانه این جنبش، این مسأله کلیدی قرار دارد که دولت باید در خدمت شهروندان باشد. آمریکایی‌ها خواستار مدارسی خوب برای فرزندانشان، محله‌ای امن برای خانواده‌شان و مشاغلی خوب برای خودشان هستند. این‌ها خواسته‌های معقول و عادلانه از سوی مردمی محق است.

با این حال، برای بسیاری از شهروندان ما واقعیت متفاوتی وجود دارد. مادران و فرزندان در بسیاری از شهرها در فقر اسیر هستند، کارخانه‌ها در سراسر کشور تعطیل شده‌اند، سیستم آموزشی درگیر مسائل مالی است و در عین حال، دانش‌آموزان ما را از دانش محروم می‌سازد، جرائم مختلف باعث کشته شدن افراد می‌شود و کشور توان استفاده از ظرفیت خود را ندارد. این کشتار آمریکایی همین‌ حالا و همین جا متوقف می‌شود. ما یک کشور هستیم و درد آنها درد ماست. رویای آنها رویای ماست. موفقیت آنها موفقیت ماست. ما یک قلب، یک خانه و یک سرنوشت باشکوه داریم. سوگندی که من امروز یاد کردم، سوگند شرافت به همه آمریکایی‌ها است.

در دهه‌های گذشته ما صنایع خارجی را به بهای از بین رفتن صنعت آمریکا تقویت کرده‌ایم و به ارتش کشورهای دیگر کمک داده‌ایم و این در حالی است که این مسأله باعث تضعیف تأسف‌بار ارتش کشورمان شده است. ما از مرزهای کشورهای دیگر دفاع کرده‌ایم و از دفاع از مرزهای خود اجتناب نموده‌ایم. ما میلیاردها دلار در خارج از کشور هزینه کرده‌ایم و این در حالی است که زیرساخت‌های آمریکا دچار رکود شده است. ما سایر کشورها را ثروتمند کرده‌ایم و ثروت، قدرت و استحکام کشور خود را در افق فرسودگی قرار داده‌ایم. کارخانه‌ها یکی پس از دیگری بسته شده و از کشور خارج شده‌اند و هیچ‌گاه به این فکر نکرده‌ایم که میلیون‌ها و میلیون‌ها آمریکایی کار خود را از دست داده‌اند. ثروت طبقه متوسط ما از کشور خارج شده و در سراسر دنیا پخش شده است.

اما همه این‌ها مربوط به گذشته است و اکنون ما تنها به آینده نگاه می‌کنیم. ما امروز اینجا جمع شدیم تا دستوری جدید را صادر کنیم که در هر شهر و هر پایتخت خارجی شنیده شود. از امروز به بعد نگاه جدیدی در این کشور حکمفرما خواهد بود. از امروز به بعد فقط آمریکا اول خواهد بود، فقط آمریکا. هر تصمیمی که درباره تجارت، مالیات، مهاجرت و امور خارجی اتخاذ شود، مطابق با منافع کارگران و خانواده‌های آمریکایی خواهد بود. ما باید از مرزهای خود در مقابل تجاوز کشورهایی که کالاهای ما را می‌سازند و شرکت‌های ما را می‌دزدند و مشاغل ما را نابود می‌کنند، حفاظت کنیم.

حمایت‌گرایی به آبادانی و استحکام عظیمی منجر خواهد شد. من تا آخرین نفس برای شما مبارزه خواهم کرد و نخواهم گذاشت که شکست بخورید. آمریکا باری دیگر پیروز شدن را آغاز خواهد کرد و طوری پیروز خواهد شد که در گذشته نشده است. ما مشاغل‌مان را باز خواهیم گرداند. ما مرزهایمان را باز خواهیم گرداند. ما ثروتمان را باز خواهیم گرداند. ما رویاهایمان را باز خواهیم گرداند. ما جاده‌ها، اتوبان‌ها، پل‌ها، فرودگاه‌ها، تونل‌ها و راه‌آهن جدیدی در سراسر این کشور شگفت‌انگیز خواهیم ساخت. ما مردم را به کار باز خواهیم گرداند و کشور را با کار آمریکایی و دستان آمریکایی باز خواهیم ساخت.

ما از دو قانون ساده تبعیت می‌کنیم: آمریکایی بخرید و آمریکایی استخدام کنید.

ما به دنبال حسن‌نیت و دوستی با سایر کشورهای جهان خواهیم بود اما این کار را با این درک انجام خواهیم داد که حق همه کشورها در وهله اول توجه به منافع خودشان است. ما نمی‌خواهیم روش زندگی خود را به دیگران تحمیل کنیم بلکه مایلیم اجازه دهیم این روش به عنوان یک الگو بدرخشد.

ما ائتلاف‌های قدیمی را تقویت خواهیم کرد و ائتلاف‌های جدید تشکیل خواهیم داد و جهان متمدن را علیه تروریسم افراطی اسلامی متحد خواهیم نمود و این پدیده را از روی کره زمین محو خواهیم کرد.

جان مک‌کین، پل رایان و مارکو روبیو از چهره‌های ارشد حزب جمهوری‌خواه نیز در محل مراسم شدند. دیک چنی، معاون اول جورج بوش پسر نیز در محل برگزاری مراسم حضور یافت. جورج بوش پسر، جیمی کارتر، هیلاری کلینتون و همسرش بیل کلینتون نیز در این مراسم حاضر بودند. برنی سندرز از جمله دیگر چهره‌های سرشناس حاضر در این مراسم بود.

هیلاری کلینتون که حضورش در این مراسم پیش‌تر محل تردید بود، گفته است: امروز من اینجا هستم تا به دموکراسی و ارزش‌های پایدارمان افتخار کنم. هرگز ایمان به کشورمان و آینده‌اش را کنار نخواهم گذاشت.

بر اساس گزارش‌ها حدود ۹۰۰ هزار تن در این مراسم شرکت دارند و منابع خبر از حضور گسترده نیروهای امنیتی در محل برگزاری خبر می‌دهند. برخی از حامیان ترامپ کلاه قرمزی را که او در جریان کپمین خود باب کرده بود، به سر دارند.

ترامپ پس از مراسم تحلیف راهی کاخ سفید شد تا در یک ضیافت ناهار شرکت کند. اوباما و همسرش نیز با یک بالگرد محل برگزاری مراسم را ترک کردند.